2025湖北·长阳清江半程马拉松

1

1

分享到

4月20日上午,由中国田径协会技术认证,湖北省体育局、宜昌市人民政府主办,宜昌市文化和旅游局、长阳土家族自治县人民政府承办的2025湖北·长阳清江半程马拉松在湖北宜昌长阳举行。国际在线《直观中国》栏目对赛事进行直播,敬请关注。
  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 09:04
    15_fororder_微信图片_20250420090412

    观众朋友们,现在进行的是2025湖北·长阳清江半程马拉松颁奖仪式。
    爱上长阳、常来长阳!让我们一起爱上运动,享受奔跑带来的健康、快乐与激情。
    2025湖北·长阳清江半程马拉松圆满结束。感谢观看!

    Dear viewers, we are now proceeding with the award ceremony for the 2025 Hubei Changyang Qingjiang Half Marathon.
    Fall in love with Changyang, and visit often! Let's all embrace sports and enjoy the health, joy, and passion that running brings.
    The 2025 Hubei Changyang Qingjiang Half Marathon has successfully concluded. Thank you for watching!

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 08:21
    14_fororder_微信图片_20250420082128

    女子组第一名已经冲过终点。

    The first-place female runner has crossed the finish line.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 08:08
    13_fororder_微信图片_20250420080754

    男子组第一名已经冲过终点。

    The first-place male runner has crossed the finish line.

     

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:49
    12_fororder_微信图片_20250420074900

    现在半程马拉松的精英选手已经进入冲刺阶段,这是对选手毅力的考验,看看谁能坚持到最后。

    Now the elite runners of the Half Marathon are entering the final sprint phase. This is a test of the runners' endurance; let's see who can persevere to the end.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:38
    11_fororder_微信图片_20250420073820

    在江面的游艇上,美丽的土家姑娘唱着山歌,为清江平添了一份活力。这艘游艇叫“夷水号”,是清江流域首艘新能源游船,于2024年5月18日在清江画廊旅游码头正式启航。

    Now the leading group of runners has reached the Changyang New City area. As we see on screen, a dozen large drums are lined up in a powerful display, their rhythmic beats boosting the runners' morale! On a yacht on the river, beautiful Tujia ladies are singing folk songs, bringing added vibrancy to the Qingjiang scenery. This yacht is called the "Yishui Hao," the first new energy cruise ship in the Qingjiang River basin, which officially set sail from the Qingjiang Gallery Tourist Pier on May 18, 2024.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:35
    10_fororder_图片4

    长阳县城地标龙舟坪形似一叶龙舟依偎在清江河畔,这幅自然与城市融合的景象,使得长阳县城在视觉上呈现出和谐美感。
    近年来,聚焦城市生活品质提升和环境优化,长阳县提出建设“山水优势、土家特色、主客共享、低碳智慧”的“最美土家特色旅居城市”,整个城市面貌焕然一新。

    The landmark area of Changyang County town, Longzhouping, resembles a dragon boat nestled beside the Qingjiang River. This scene, blending nature and the city, gives Changyang a visually harmonious aesthetic.
    In recent years, focusing on enhancing urban quality of life and environmental optimization, Changyang County proposed building the "Most Beautiful Tujia Characteristic Tourist City" featuring "mountain and water advantages, Tujia characteristics, shared by hosts and guests, low-carbon and smart". The entire city has taken on a completely new look.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:32
    9_fororder_图片3

    参加半马的选手来到清江特大桥附近。这座大桥下曾经是一片废弃空地,现在被改造成长阳首个青年主题公园。
    长阳县城沿江而建,十分狭长,这也给城市空间拓展带来难题,这几年,长阳用“绣花”功夫建设城市,力图打造“最美土家旅居县城”,利用边角地、闲置地建设了10多个口袋公园,受到了市民的广泛好评。

    The Half Marathon runners are nearing the Qingjiang River Super Bridge. The area beneath this bridge, once a derelict space, has now been transformed into Changyang's first Youth Theme Park.
    Changyang County town is built along the river and is quite long and narrow, which poses challenges for urban spatial expansion. In recent years, Changyang has applied meticulous efforts akin to embroidery work to urban construction, striving to create the "Most Beautiful Tujia Tourist County Town". Utilizing marginal and idle land, more than 10 pocket parks have been built, receiving widespread praise from citizens.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:26
    8_fororder_微信图片_20250420072530

    现在选手们经过的是长阳广场。长阳广场由南北两部分组成,北面为文化广场,广场中心矗立着一尊向王天子吹牛角的雕塑,他就是巴人的先祖廪君,在广场的东北角入口处均匀排布着五根立柱,顶端各有一只白色的老虎,当地人称其为“五姓柱”。

    The runners are now passing through Changyang Square. The northern part is the Cultural Square, where a sculpture of Xiang Wang Tianzi blowing an ox horn stands in the center – he is Lin Jun, the ancestor of the Ba people. Five evenly spaced pillars stand at the northeast entrance of the square, each topped with a white tiger. Locals call them the “Five Surname Pillars.”

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:21
    7_fororder_微信图片_20250420072008

    在长阳花坪广场上,表演者们以土家吹打乐为选手们加油助威。

    Performers are cheering on the runners with Tujia wind instruments and percussion music on Changyang Huaping Square.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:19
    6_fororder_微信图片_20250420071845

    参加欢乐跑的优秀选手已经陆续到达赛程终点——长阳行政服务中心。这里专门设计了土家民族服饰打卡拍照的环节,跑友们在此留下靓影。

    The leading participants of the Fun Run are now successively reaching the finish line – the Changyang Administrative Service Center. A special photo opportunity featuring Tujia ethnic costumes has been set up here, where runners can capture memorable moments.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:14
    5_fororder_图片2

    跑友们正奔跑在宽敞的龙舟大道上,赛道两旁的市民朋友们为他们加油鼓劲。

    The runners are now making their way along the spacious Dragon Boat Avenue. Friends and citizens lining the course are cheering them on.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:09
    4_fororder_图片1

    湖北长阳素来有“八百里清江美如画,三百里画廊在长阳”的美誉。本次马拉松赛道沿江而行,展现出一幅“人在画中跑,景在赛中显”的和谐画卷。

    Hubei's Changyang is renowned for the saying: "The Qing River winds through about 400 kilometers of painted splendor, with about 150 kilometers of nature's canvas cradled in Changyang." This marathon course runs alongside the river, presenting a harmonious picture where “People run through a living painting, with breathtaking views unfolding at every stride.”

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 07:00
    3_fororder_微信图片_20250420070107

    随着发令枪响,选手们迈着矫健的步伐冲出了起跑线。队伍最前端的是参加半程马拉松的选手们。

    With the crack of the starting gun, a wave of runners surges forward, launching across the starting line with energetic strides. Spearheading the field are the determined participants of the Half Marathon.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 06:51
    2_fororder_微信图片_20250420065051

    本次赛事设半程马拉松(21.0975公里)和欢乐跑(约5公里)两个项目,吸引全国7998名高水平运动员、专业跑者和马拉松爱好者报名参赛。

    The event features two categories: the Half Marathon (21.0975 km) and the Fun Run (approximately 5 km), attracting 7,998 high-level athletes, professional runners, and marathon enthusiasts from across the country to register and participate.

  • 直播列表_fororder_666
    国际在线
    2025-04-20 06:41

    绿水青山逐清马,流金淌银醉土家。观众朋友们大家好,2025湖北·长阳清江半程马拉松赛将于4月20日7时开赛。
    本次赛事以中国田径协会A1类赛事标准进行竞赛组织,由中国田径协会技术认证,湖北省体育局、宜昌市人民政府主办,宜昌市文化和旅游局、长阳土家族自治县人民政府承办。

    Experience the thrill of racing amidst the stunning green waters and lush mountains at the Qingjiang Marathon, a vibrant celebration of rich Tujia culture. Hello viewers, the 2025 Hubei Changyang Qingjiang Half Marathon will kick off at 7:00 AM on April 20th.
    This event is organized according to the Class A1 event standards of the Chinese Athletics Association, technically certified by the Chinese Athletics Association, hosted by the Hubei Administration of Sport and the Yichang Municipal People's Government, and organized by the Yichang Municipal Bureau of Culture and Tourism and the Changyang Tujia Autonomous County People's Government.

  • 回放

    点播
  • 回放

  • 回放